Wednesday, March 17, 2010

The Shipwrecks (Miltos Sachtouris)


arthquakes in Haiti & in Chile. On all cases the Greek media were trying to make sure that no Greek was hurt, despite the incredible losses of human lives and the massive destruction in both areas. If all Greeks are ok, then there's no problem. Humanity can go further. How hypocrites can we be? How self-involved? Well, there is an answer. It's a poem, by the great Miltos Sachtouris.

Τα ναυάγια

Μακριά στον ορίζοντα γίνεται
ένα ναυάγιο,είναι πολύ μακριά
και δε γνωρίζουμε τους πνιγμένους,
τους φίλους και τους συγγενείς που
τους θρηνούν.
Αλλά κι εδώ κοντά γίνεται ένα άλλο
ναυάγιο,κι αλίμονο,ξέρουμε
τους πνιγμένους,καθώς και τους
φίλους και τους συγγενείς που τους θρηνούν.

Μ.Σαχτούρης


The Shipwrecks

Far beyond the skyline
there is a shipwreck, really far
and we neither know those that drowned
nor their friends and families
who weep.
But also here, nearby, there is another
shipwreck, and, alack, we do know
the drowned, as well as their
friends and families who weep.

M. Sachtouris

No comments:

Post a Comment

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails